Studio Ghibli bygger selvfølelse hos unge jenter

Posted on
Forfatter: Janice Evans
Opprettelsesdato: 25 Juli 2021
Oppdater Dato: 11 Kan 2024
Anonim
Studio Ghibli bygger selvfølelse hos unge jenter - Spill
Studio Ghibli bygger selvfølelse hos unge jenter - Spill

Hvis du har en ung datter eller niese vokser opp i Nord-Amerika kultur, Det kan være vanskelig å finne positive rollemodeller for dem, spesielt i tv og film. Hvis målet ditt er for dem å vokse opp som sterke, selvsikkerte og dyktige individer, er det vanskelig å finne rollemodeller som de kan se på i sine formative år.


Nord-Amerika opprettet media er fullt av sterke og dyktige mannlige tegn. Det synes å være den oppfatningen som den mannlige hovedpersonen selger, den kvinnelige hovedpersonen gjør det ikke.

Nordamerikanske kulturen lærer barn at gutter får ting gjort, og jenter støtter dem. Som er komplett køyeseng. Men dette er hva våre medier generelt lærer våre barn.

Disney animasjon er et vanlig eksempel; du ville være hardt presset for å finne noen kvinnelige hovedperson som ikke krever hjelp av mannlige tegn for å erobre hindrene i deres historiebuer. Hvor kvinnelige tegn opptar forkant av Disney-filmer (og det er få av dem), blir deres historier fortalt med respekt for deres mannlige relasjoner, og disse relasjonene driver historien.

Det er denne oppfatningen at den kvinnelige hovedpersonen ikke vil selge til den nordamerikanske forbrukeren.

Så godt skrevet som Pixar-filmer kan være, overgir absolutt alt Disney har skrevet i de siste tre tiårene, det er en mangel på kvinnelige hovedpersoner i deres oeuvre også.


Det er unntak i nordamerikanske medier, Dora the Explorer, for eksempel. Men selv det unntaket har sine problemer. Det er utrolig enkelt, for en. Og det har et smalt vindu med synbarhet for barn.

I trinnene Hayao Miyazaki og Studio Ghibli of Japan. Nå er Japan ikke akkurat et matriarkalt samfunn. Jeg sier det fasetisk, selvfølgelig, fordi Japan er veldig patriarkalsk. Så når Miyazaki skriver historier med sterke og dyktige kvinnelige hovedpersoner, er jeg sikker på at han gjør det i protest og som motspill mot japansk kultur.

Da niesen min ble født, tok jeg det på meg selv å begynne å samle en samling av Studio Ghibli-filmer for henne da hun vokste opp. Hun snakker ikke japansk, og barna har liten tålmodighet eller ferdighet med undertekster - men heldigvis finnes det engelske dubs. Disney, til og med gitt sin egen katalogs fattighet, må gis noe for å ha det med til å frigjøre Studio Ghibli-filmer i Nord-Amerika, og med ganske kompetente engelske dubs.

Så begynte nieses første eksponering for Studio Ghibli rundt fem år med Min nabo Totoro. Hun gobbled det opp uendelig i et par år. Derfra har hun uteksaminert seg til Kiki's Delivery Service, Ponyo og Arrietty. Etter det Spirited Away, Castle in the Sky, The Cat Returns, og Howl's Moving Castle. Og til slutt, da hun var omtrent elleve år gammel, kom de til de mer modne titlene til Princess Mononoke og Nausicaä i Valley of the Wind.


Ingenting trumper godt foreldre. Ikke engang stor fortelling.

I de fleste Ghibli-filmer med en kvinnelig hovedperson, kvinnen vinner dagen på egne verdier. Hvor forholdet til en mann kan være tydelig, driver dette forholdet ikke historien, og ofte vil kvinnene avvise noen mannlige fremskritt før hennes oppgave er fullført. Hvis en kvinne er reddet av en mann, blir den gaven tilbake med henne som redder ham på et tidspunkt.

Hvis du har en ung datter eller niese, og du er leter etter positive, innflytelsesrike rollemodeller For henne i filmmediet, kan du ikke gjøre mye bedre enn Studio Ghibli. Det er ingen garanti for at hun vil vokse opp sterk og sikker på at Miley Cyruses og Jersey Shores i verden ikke vil ta over livet hennes, men minst med Studio Ghibli du er trapp henne i riktig retning fra en tidlig alder. Det kan ikke ha men noen positiv innflytelse.

Grader av nevnte filmer:

  • Min nabo Totoro: A +
  • Kikis leveringstjeneste: EN
  • Ponyo: B
  • Arrietty: B +
  • Spirited Away: A +
  • Slottet i himmelen: EN-
  • The Cat Returns: EN
  • Howl's Moving Castle: B
  • Prinsesse Mononoke: EN
  • Nausicaä av Dalen av vinden: B +